Ab dem Dezember 2024 finden
bei uns im Theater Drehleier in der "Szenerie"
die Sonderveranstaltungen
"Jahresrückblick" (eine Produktion der
Münchner Lach- und Schießgesellschaft) und mehr statt:
Liebe Gäste und Theaterfreunde,
wir sind an Veranstaltungstagen, von 14:30 bis 17:30 Uhr in unserem "Szenerie-Büro" persönlich oder telefonisch
(089 - 48 27 42) für Sie erreichbar.
Am besten erreichen Sie uns per Mail unter:
info@theater-drehleier.de.
Karten können Sie unter www.theater-drehleier.de kaufen oder Sie reservieren sie per Mail.
Bitte buchen Sie frühzeitig Karten für Ihren Theaterbesuch!
Einlass mit Gastronomie (Speisen und Getränke) ist an Veranstaltungstagen ab 18:30 Uhr.
Bei uns im Theater haben Sie freie Platzwahl, bitte seien Sie also frühzeitig da. Falls eine Vorstellung ausverkauft sein sollte behalten wir es uns vor, dass wir Sie platzieren!
Wenn größere Gruppen (ab 5 Personen) reservieren, werden sie automatisch an einem Tisch zusammengesetzt, dann bitte bis spätestens 19:00 Uhr die Plätze einnehmen, ansonsten werden Tischreservierungen aufgehoben!
Wir werden unser Programm stetig erweitern und wenn Sie bis jetzt noch nix gefunden haben, dann schauen Sie immer mal wieder vorbei!
Herzlichst
Ihr Drehleier-Team
An allen rot hinterlegten Tagen, finden Veranstaltungen statt. Bitte wählen Sie ein Datum im Kalender.
In der Liste werden die Veranstaltungen des aktuellen Monats angezeigt. Bitte wählen Sie einen Monat im Auswahlfeld, um Veranstaltungen des entsprechenden Monats anzuzeigen.
Oder wählen Sie ein Genre, um die entsprechenden Veranstaltungen anzuzeigen.
Tel. 089 48 27 42
Mo - So 18.30 Uhr, jeden letzten Montag im Monat 18:00 Uhr
Nur bei Veranstaltungen
Mo - So 20.00 Uhr (Einlaß: 18:30 Uhr)
Jeden letzten Montag im Monat (TATwort FeierabendShow)
Beginn 19:30 Uhr (Einlaß: 18:00 Uhr)
Wir bedanken und recht herzlich bei allen Spendern für Ihre Unterstützung!
Wir werden auch weiterhin für Euch da sein!
Comedy
Okan Seese
Lieber taub als gar kein Vogel
Stand-up Comedy in Gebärdensprache mit Übersetzung
Okan Seese ist taub, schwul und halber Türke. Und er ist Deutschlands einziger tauber Komiker, der auch für hörende Zuschauer spielt. In seiner Soloshow „Lieber taub als gar kein Vogel“ wird die Erwartungshaltung auf den Kopf gestellt: Ein(e) DolmetscherIn, der/die nicht pro Stunde, sondern pro Lacher bezahlt wird, übersetzt die Gebärden für die Zuschauer. Und Okan zahlt nur für Lacher, die er auch hören kann.
Sie fragen sich, ob Taube etwas mit Musik anfangen können? Wie sie ihren Wecker hören? Oder ob sie überhaupt Auto fahren dürfen? Wie telefonieren eigentlich taube Menschen?! Können sie den Notruf wählen? Und törnt sie Stöhnen beim Sex an?
Mit großer Selbstironie und aus — für den Hörenden — ungewohnter Perspektive spricht ... Verzeihung: erzählt Okan aus seinem Alltag. Dabei spielt er gekonnt mit Stereotypen, nur um sie im nächsten Moment wieder zu brechen. Sein Humor ist überraschend und ehrlich und seine Mimik zum Verlieben. Okan nimmt uns mit in eine faszinierende Welt mit einer starken Community, einer reichen Kultur und einer eigenen ausdrucksstarken Sprache.
Das schreibt Okan über sich selbst:
„Hallo, mein Name ist Okan Seese und ich bin taub. Dafür lieben mich meine Nachbarn, denn ich habe noch nie wegen Ruhestörung die Polizei gerufen. Wenn wir gemeinsam Activity spielen, kann die Stimmung aber schnell kippen, spätestens nach meinem zehnten Sieg in Folge.
Aber was soll ich machen, ich bin in einer tauben Familie aufgewachsen, alle in meinem Umfeld haben ständig gebärdet.
Als tauber, schwuler, türkischstämmiger Mensch entspricht mein Blick auf die Dinge selten der sogenannten Norm. Diversität ist Bestandteil meiner Existenz und die Kunst in ihrer Vielfalt für mich eine lebenswichtige Ausdrucksform. Ich bin Schauspieler, Musikübersetzer, Gebärdensprachpoet, Moderator und Komiker. Meine Arbeit hat mir schon einige Preise bei Gebärdensprachfestivals eingebracht, in der Tauben-Szene hat man also schon von mir gehört... ich meine: man kennt dort meinen Namen.
Doch die Welt ist nicht genug, deshalb möchte ich meine Liebe zur Stand-up Comedy endlich auch mit der kleinen Gruppe der Hörenden teilen. Damit das nicht nur für mich ein großer Spaß wird, werde meine Witze für Hörende zeitgleich in ihre Sprache übersetzt. Klingt verrückt? Ist es auch! Und genau deshalb ist das Ganze sehr sehr lustig!
Mit jeder Show wächst dabei die Gewissheit, dass Humor eine universelle Sprache ist, mit der es gelingt, eine Brücke zwischen Tauben und Hörenden zu bauen. Also überzeugt Euch selbst und seid meine Gäste bei ‚Lieber taub als gar kein Vogel‘.“